Žar kom aš žvķ aš viš hér ķ noršrinu fengum ašeins aš finna hvernig žaš er aš hafa sušręna sól og hita hér į fróni. Pśff ekki vildi ég hafa marga daga svona en gott ķ hófi.
Nś žeysir landinn sem aldrei fyrr śt um vķšan völl ķ leit aš ęvintżrum į samkuntum hér og žar, eša bara ķ rólegheitum heima.
Vona bara aš allir komi heilir heim af žjóšvegum hrašans.
Muna bara aš keyra į löglegum og allt žaš.
Hafa góša skapiš meš žaš liggur engum lķfiš į, annars hemm.
Mér datt žetta svona ķ hug.
Góša og farsęla verslunarmannahelgi.
Nóv. 2024 | ||||||
S | M | Ž | M | F | F | L |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Myndaalbśm
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (21.11.): 1
- Sl. sólarhring: 1
- Sl. viku: 1
- Frį upphafi: 657
Annaš
- Innlit ķ dag: 1
- Innlit sl. viku: 1
- Gestir ķ dag: 1
- IP-tölur ķ dag: 1
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.