Dagur ķslenskrar tungu aš kvöldi komin, en ég lagši mitt aš mörkum til hans į föstudaginn žegar ég įsamt frķšu föruneyti heimsóttum Heišarskóla og fluttu nemendur hvor fyrir ašra skemmtilega dagskrį Jónasi til heišurs.
Skrapp į laugardag śt aš Garšskaga og įtti skemmtilegan vinafund.
Ég ętlaši nś ekkert aš fara žessa helgi žvķ ég fékk einhverja óįran į föstudagsmorgun sem kallast vķst bśkhlaup, en hlaupiš kom og fór svo ég var oršin įgęt į laugardagsmorgun og įkvaš žvķ aš kķkja į félaga mķna sem voru ķ 17. metrum į Garšskaga um nóttina og meš snert aš hśsbķlarišu.
Žaš var bara yndislegt į laugardagskvöldiš logn og blķša en engin noršurljós. Hvar voru žau? jęja žaš žżšir ekki aš fįst um žaš, kem örugglega aftur og vitja um žau.
Žaš er góš ašstaša žarna og hęgt aš fį rafmagn, heitt vatn og svo var annaš klósettiš opiš, kaffihśsiš Flösin var opiš aš deginum, einnig er žarna safn sem vert er aš skoša. Jį sannarlega gott aš koma žarna. Um nęstu helgi er svo mįlžing og žjóšhįtķš ķ tilefni eitthudnraš įra afmęlis og veršur žį heilmikiš um aš vera ķ Garšinum.
Set inn nokkrar myndir.
Flokkur: Bloggar | 16.11.2008 | 19:47 (breytt kl. 20:28) | Facebook
Nóv. 2024 | ||||||
S | M | Ž | M | F | F | L |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Myndaalbśm
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (21.11.): 1
- Sl. sólarhring: 1
- Sl. viku: 1
- Frį upphafi: 657
Annaš
- Innlit ķ dag: 1
- Innlit sl. viku: 1
- Gestir ķ dag: 1
- IP-tölur ķ dag: 1
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.